All posts by Laurence Coupe

Mythography

A brilliant overview of mythology

Religion 32 (2002), pp 166-8

 

William G. Doty, Mythography: The Study of Myths and Rituals, 2nd ed. (Tuscaloosa, Alabama: University of Alabama Press, 2000)

 

For fifteen years William Doty’s masterly synthesis of perspectives on mythology has been proving itself indispensable. If one wanted to remind oneself of the various ways theorists have found to relate myth and ritual, narrative and ceremony, form and function, there was no more instructive or delightful way than to take Mythography off the shelf and browse through its contents. The pleasure gained was intrinsic to the information conveyed: one was responding to Doty’s informal but erudite manner, his willingness to make audacious connections, his fondness for the representative anecdote, his relish for the sheer fascination of research.

Now an already impressive volume has been revised and extended. The existing chapters have been reorganised and embellished. Further chapters have been written: there were eight, now there are fourteen. The connecting commentary has been updated to take account of the expansion of higher education, with students needing brief accessible pointers to the current state of mythographic play. A new appendix guides us through the massive contribution to myth studies made by the internet. There are several other pedagogically useful appendices (and by that I mean they will be used by the teacher as well as the student, the scholar and the ‘common reader’). The sheer size of the volume says a good deal: we have jumped from just over 300 pages to nearly 600. Doty could hardly have done much more for us.

The essence of the book’s documentation is done in parts two and three.
Here we are guided effortlessly though differing interpretations of the myth-ritual connection which were influential in the early twentieth century: in particular, Frazer’s comparativism is contrasted with Malinoswki’s functionalism. This might have been an opportunity to patronize the former, but Doty is scrupulously fair, conjecturing that The Golden Bough may have fostered cultural relativism rather than positivist individualism, despite its reputation for being magisterially condescending to the material it documented. Again, while the notion of social function was clearly an advance in understanding, Malinowski and his followers paid too much attention to society and not enough to symbols.

Moving beyond the parameters of ritualism (though still keeping the ritual dimension of behaviour clearly in mind) Doty proceeds to an assessment of psychological theories, with which he displays again his capacity for even-handedness. He gives credit to both Freud and Jung for opening up the mythic dimension of the psyche, but he is obliged to indicate the perils of both psychoanalysis and analytical psychology. If Freud was too fond of etiology (explanation of religion in terms of originary guilt), Jung was too inclined to essentialism (appeal to the Platonic archetype). While conceding the radical insights afforded by such extreme modes of closure, Doty looks to the neo-Jungian James Hillman for a more varied, less restrictive view of mythology: his ‘polytheistic psychology’ is all about finding significance in the myths without distorting them or misrepresenting ourselves, without imposing one dominant model. If this is the ideal, then Joseph Campbell is acknowledged for his attempt to articulate different ‘levels’ of mythic meaning even while his urge to relate them to one fundamental narrative structure, ie, the quest pattern of the ‘monomyth’, is criticised. Similarly, Northrop Frye’s application of Frazer’s seasonal model to the modes of literature is admired, but ultimately Doty withholds his assent from Frye’s mythic totalization of history.

Of the contemporary theorists assessed in the first edition, the two who have survived with least reservation are Clifford Geertz and Victor Turner. Again and again, Doty endorses the former’s reminder that myths not only offer a ‘model of’ reality but also a ‘model for’. And with Turner’s stress on the ritual process as a social drama, involving a ‘liminal’ crisis of disintegration and reintegration, a move from the given ‘structure’ to a new order of ‘communitas’, we get a clear sense of how the ‘model for’ model might be extended beyond the normative to the imaginative dimension.

Of the theorists who feature at length in the second edition for the first time, it is perhaps Pierre Vernant who receives the most unequivocal commendation. A structuralist who has moved beyond the abstract grammar of Levi-Strauss, he demonstrates what can be done when an ability to detect formal contradictions in a narrative is informed by the sense of a particular historical context and a particular semantic crisis. Vernant can tell us a great deal about myth as such because he is so good at articulating the workings of Greek myth at one crucial moment when its meanings were being transformed by way of dramatic performance and intellectual scepticism.

By contrast, another comparative newcomer, Rene Girard, is less interested in local culture than in universal human nature. Doty makes sure the various cases against the scapegoat theory are heard, but he himself seems more concerned with the advances in mythography it has made possible. Girard merits a whole chapter, because he more than anyone has demonstrated in the past two decades the necessity of relating myth to ritual. Even though his formulaic equation of the latter with violence and of the former with the disguising of violence is open to question from many fronts, and even though his answer to both is a rather partial reading of Christianity, Doty clearly values his contribution to the ongoing mythographic dialogue.

We can get a sense of how that dialogue progresses by reflecting that in 1986, when the first edition of Mythography appeared, the theory of ritual seemed to be in decline. Thus, there might have seemed something foolhardy about Doty’s subtitle. Would he not have been better concentrating on mythos, on myth as pure narrative? Now, with a major revival in ‘ritology’, we can see that he was looking forward rather than backwards. The association of mythos with cultus did not betoken nostalgia for the apparent certainties of Frazer-inspired ritualism. Doty was insisting on the need to understand myth as not only a tale told and received but also a mode of being in the world. For if mythos was inseparable from cultus, both were inseparable from ethos. Even in this second edition, in the theoretical reflections in the first and fourth parts, we do not get this triad affirmed unequivocally. But a book that ends with a section called ‘Mythographic Moralities’ has, one hopes, made its point.

For Doty, it matters enormously how a society receives and renews its myths, because otherwise it will conduct itself according to their repressed and misrecognized assumptions. This is not the same as naively equating mythology and ideology, but it is certainly quite distinct from any sentiment for a lost golden age of myth. The point for Doty is not the reassertion of origins but the projection of possibilities. Hence ‘ethos’ extends in meaning beyond any apparent consensus, Geertz’s ritual expression of a ‘world view’, to comprehend the imagining of possible ways of being in the world. (Geertz himself, of course, allows for this: disparity between world view and ethos can always trigger change.) According to the literary critic Eric Gould, cited frequently by Doty, what matters is ‘mythicity’. That is, we have to realize that even in traditional myth, the meaning, the ideal, the absolute, was always absent, having to be imagined and desired across an ontological gap. Modern, mythopoeic literature has made us exceptionally conscious of that gap. Learning to live without finality, without closure, may be the most important task we face, given that the presumption of finality has wreaked so much havoc within culture and nature alike. Indeed, Doty refers frequently to the environmental crisis of our time, and hints that mythography makes little sense without an awareness of human limits. Thus, I would infer from my reading of the closing pages that mythos implies cultus implies ethos implies oikos. Learning to live as modestly as possible within our earthly household may be the ultimate lesson of studying myth.

I wish Doty had been more explicit about this dimension of his argument, but perhaps that is asking too much from an exhaustive and exemplary work of scholarship. Again, his point is that mythography comprehends a number of possibilities, and to stress one at the expense of others would contradict the spirit of pluralism which pervades the book. Doty reminds us frequently that his own understanding of myth is ‘polyesmous’, ‘polyfunctional’, ‘multisemiotic’, etc. Complementing this understanding, he proposes a mythography that is ‘interdisciplinary’ and ‘polyphasic’. The polysyllables should not detract us from the essential merit of his ambitious survey: ‘We are what we myth’. If we confine ourselves to one dominant paradigm as scholars then we are perhaps as guilty as those fundamentalists and ideologues who perpetuate what Blake called ‘the mind-forg’d manacles’.

Having defended Doty from my own objection, I am perhaps entitled to make one final quibble, in accordance with reviewing convention. It is this. Why is Barthes given detailed attention while Buber and Burke are ignored entirely? Barthes is, to my mind, something of a charlatan in the area of mythography; the others really matter. Having got that out of the way, it only remains to say that this second edition of Mythography will be welcomed by students of cultural studies, critical theory, literary studies, history of religion, comparative religion and philosophy, as well as by readers who are intrigued by myth. None of these groups of people will go away unenlightened.

 

Laurence Coupe

 

The Rites of Identity

Religion 34 (2004), pp 363-4

 

Beth Eddy, The Rites of Identity: The Religious Naturalism and Cultural Criticism of Kenneth Burke and Ralph Ellison (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2003)

 

To many of us, Kenneth Burke’s most important book is The Rhetoric of Religion (1961); but in a sense all his previous work, from the early Thirties onwards, is implicitly about the relationship between language and the idea of the ‘supernatural’ — between words and the Word. For Beth Eddy, Burke’s emphasis is consistently on the first term in these pairings: that is, his field is religion as a human construct, as a cultural creation. Further, if using words in order to sanctify the ideals which consolidate their communities is what human beings inevitably do, then the phrase ‘religious naturalism’ becomes appropriate.

However, Eddy emphasises that by ‘religious naturalism’ she does not mean ‘reductive materialism’. It is significant that the legacy from which she sees Burke benefiting is not that of Marxism but rather that represented by figures such as Emerson and Santayana. For Burke does not set out to explain away spirituality, tradition and received wisdom; indeed, he is especially interested in the benefits of ‘piety’, as are his mentors. What he wants is not that society should abandon religion but that it should allow for its continual critique, adjustment and refinement in a humane spirit of dialogue. Ultimately, his rationale is pragmatic; and Eddy’s subtle defence of Burke as one of the most articulate spokespersons for American pragmatism is a chief pleasure of her book. She demonstrates that his debt is not only to Emerson (though we are left in no doubt of Emerson’s influence on pragmatic thought) but also to William James.

An interesting sideline of her discussion is a careful differentiation of Burke’s Emersonian fascination with the ‘bridging’ power of language, by which he means its capacity to speak of the farther shore of spirit in terms of the mundane ground of experience, from Harold Bloom’s Gnostic interpretation of American pragmatism. In other words, if Bloom’s invocation of the supernatural involves the refusal of the created world, Burke’s involves its realisation. When he defines ‘man’ as ‘the symbol-using animal’, he means to suggest a full range of possibilities. If the human being is a creature with close affinities to other primates, who also have language, what ‘man’ possesses beyond that is the capacity to reflect on his/her own words and, ultimately, to imagine the perfection of the absolute Word.

That said, ‘perfection’ is, for Burke, a deeply ambiguous term. Thus, Eddy has to devote a good deal of space to his reflections on how a society, while finding order and meaning through its ideals, may also define itself through the exclusion, punishment or sacrifice of a ‘scapegoat’. If ideals fail, those dedicated to them may well seek an appropriate ‘other’ to bear the burden of their sins. Eddy argues that for Burke the sacrificial or scapegoating impulse is unlikely to disappear, so he commends its expression in wholly symbolic terms. It is better to achieve catharsis through the intensity of a tragic drama, in which a representative individual appears to suffer and die, than to carry out programmes of social ‘purification’ by which whole groups of people actually suffer and die. But the argument necessarily becomes complicated when Eddy also has to acknowledge the fact that Burke’s own saving mechanism is comedy rather than tragedy. He believes that we may save ourselves from the urge for bloody resolution of the social drama by laughing at our own absurdity. Burke commends the ‘comic’ or ‘charitable’ attitude, by which we forgive ourselves even while we forgive others. This is how ‘piety’ is redeemed from an excess of perfectionism and restored to the pragmatic business of learning to live in community. To put this in other terms, if for Burke rhetoric is primarily a matter of ‘identification’, then the aim of all his work is to encourage  ‘congregation’ that does not involve violent ‘segregation’. Religious custom all too often relies on the language of sacrifice when it should be engaged in a constant debate between ‘piety’ and ‘impiety’ –- the latter being a useful means of ‘comic corrective’.

The influence of Burke on thinkers as diverse as Girard and Geertz may be taken for granted, given such tenets. More surprising is Eddy’s claim that the novelist Ralph Ellison, author of Invisible Man, was indebted to Burke in his depiction of the troubles of a young black man in New York City, and in his own cultural criticism. Yet about a third of Rites of Identity is taken up with situating Ellison in the context of Burke’s religious naturalism. An interesting aspect of the discussion is Ellison’s ambivalence towards the ‘comic’ mode of redemption. Where Burke distinguishes tragedy and comedy quite sharply, Ellison tends to merge them: his sphere is ‘tragicomedy’, which he sees as being articulated by black Americans most expressively in the musical form known as the blues. Eddy proposes that, in his defence of this genre, Ellison is acknowledging his debt to the ‘piety’ of his own tradition. Moreover, if the blues is a ‘rite of identity’, then it is one that does full justice to suffering even while it offers a ‘comic’ critique of the scapegoating of blacks by whites.

Such an insight into the thinking behind Invisible Man, a hugely resonant work of our era, is Eddy’s way of both confirming and revising Burke’s influence. For, if comedy is a mode of transcendence, both Burke and Ellison remind us that this genuinely religious impulse may be celebrated in a manner that is provisional, symbolic and circumspect. For my own part, I believe that Burke is far more fascinated by transcendence in the theological sense than his preoccupation with rhetorical identification might suggest; nor do I consider that such a fascination is incompatible with his relish for what he once called ‘the world’s rich store of error’. But that is an argument for another day, and meanwhile we may be grateful to Beth Eddy for this challenging case for Burke’s ‘religious naturalism’ and its influence.

Laurence Coupe

Jung as a Writer

An important case for Jung

Religion 37 (2007), pp 243-56

Susan Rowland, Jung as a Writer (London and New York: Routledge, 2005)

 

As someone working in the field of literary studies, I get used to reading critics who espouse a broad acceptance of the Freudian approach to literature, albeit one suitably mediated by later, more semiotically inclined theorists such as Lacan. Thus, if an article or book refers to Shakespeare, it comes as no surprise to see Hamlet being read exclusively in terms of the Oedipus complex. These days, of course, with the idea of an author being long-since declared dead, any suggestion that the text is symptomatic of Shakespeare’s own relationship with his father (Freud’s own claim, in The Interpretation of Dreams) is likely to be underplayed. But the point is that, no sooner has the word ‘textuality’ appeared than, as night follows day. we can expect the complementary rhyme ‘sexuality’. Perhaps this is a caricature, but my point is that Freud still rules, as far as literary theory is concerned. Seldom does one hear mention of Jung, except in the most dismissive terms.

Obviously, this is less likely to be the case in religious studies, but I think it is important to reflect on the probability that, if one were to convene a seminar on Jung which consisted of a broad spectrum of academics working in the humanities, certain fallacies about his work would find expression sooner rather than later. These would include the following: (1) Jung has little interest in history, since he is concerned chiefly with the idea of a collective unconscious which is atemporal. (2) Jung has little interest in culture, since he believes archetypes to be wholly ‘natural’. (3) Jung has, despite (2), little interest in nature in the sense of the material environment, since for him the term ‘natural’ refers exclusively to human nature. (4) Jung has little interest in the external world generally, since his focus is consistently on the internal world of the psyche. (5) Jung has little interest in the way mythology is extended through literature, since for him a myth only has meaning in so far as it can convey a message which will aid the process of psychic individuation. (6) Jung has little interest in gender, despite his recognition of the importance of the anima: like Freud, only more so, his interest in the female is tokenistic. (7) Jung has little interest in his own style: unlike Freud, he shows scant regard for the problem of expression, concentrating on getting his ideas onto the page, no matter how prosaically and clumsily.

Again, I might be guilty of caricature; but I sense that the above catalogue of complaints sums up the consensus amongst those academics who know of his work but have not felt obliged to read very much of it. Thus, it is to the lasting credit of Susan Rowland, a scholar who has already begun the process of re-reading Jung — in C. G. Jung and Literary Theory (Palgrave, 1999) and in Jung: A Feminist Revision (Polity Press, 2002) — that she dispels all of the above fallacies and more besides. Above all, her very title, Jung as a Writer, alerts us to the possibility that not only have we read Jung all too seldom, but that when we have done so we have largely missed the point – that the way he writes is inseparable from what he has to say, that the content of his writing cannot be understood without paying attention to the form. If Jung’s ‘project’ (to use Rowland’s term) is the revitalisation of Western consciousness by opening it up to the challenge of the ‘other’, then we should be prepared to find possibilities expressed in the very act of writing. It would not be enough for Jung simply to state the need to acknowledge and incorporate the power of marginal, frequently feminine, voices within Western discourse: the point, Rowland affirms, is that his own demonstration of creativity enacts the process of opening up.

At the same time, it would be naive to see Jung simply as a practitioner of that play of the signifier which will be associated with post-structuralism: what we find, rather, is a tension – contradiction, even — between his characteristically modern assumption that the masculine, rational worldview is important enough to merit revitalisation and his incipiently postmodern fascination with the infinite potential of the liminal feminine which borders and defines it. Rowland elegantly demonstrates how Jung’s writing works within the tension. Moreover, if it is to be conceived as a contradiction, she shows again and again how Jung’s texts work by moving between the claims of a magisterial dialectic — which would posit the question of gender in terms of a polarity — and an urge to a more ambiguous, androgynous, elusive process.

Having read this book, I am persuaded that Jung really did find a way of letting the ‘other’ have its being. It is hard to convey the way Rowland effects such persuasion: that would involve me in a detailed commentary on her own circumspect, speculative kind of writing. Suffice it to say that I think she is justified in speaking of her approach to Jung as that of ‘a certain friendly fidelity’ to the spirit of his words; certainly, she avoids that plodding literalism which would reduce his rich, varied discourse to an arid scheme.

Having testified to the effect that this book has had on me, I feel obliged to declare an interest. Rowland’s way of reading Jung is partially indebted to ideas that I developed in Myth (Routledge, 1997) and The Green Studies Reader: From Romanticism to Ecocriticism (Routledge, 2000). However, I do not feel that such a declaration necessarily disqualifies me from assessing Jung as a Writer. Rather, I might consider myself uniquely placed to see what Rowland has done with those ideas. I had better state immediately that I not only approve of her argument, but that I am impressed by the sure and subtle way she has developed an approach to Jung that, while broadly confirming some modest insights of my own, extends them considerably by applying them in ways I had not envisaged to a body of work to which their relevance is not immediately apparent.

When I coined the term ‘radical typology’, I wished to offer a corrective to what I called, by way of shorthand, ‘allegory’ — the reading of mythology in terms of extrenal, independent concepts. Instead of translating narrative into idea – mythos into logos — one would do better to see myths as forming a series characterised by foreshadowing and fulfilment, as in biblical exegesis. The difference would be that the process would not involve any closure, so that the potential of the narrative would never finally be realised: the end would always be ‘not yet’. I must admit that when I formulated this idea, I did not have Carl Jung’s theory of myth in mind; but reading Rowland’s book, I realise now that I should have done, and that I should have made a lot more of the sheer exuberance and creativity of his formulations. Jung as a Writer has taught me to see ‘radical typology’ at work in the way his own creativity of expression furthers the cause of reading myth as a means of exploring borderlines and glimpsing horizons.

In particular, by comparing his work with Mikhail Bakhtin’s, she shows that Jung, while always mindful of the need for a received, unifying vision, knows full well that it is in diversity and marginality that the future lies. His thinking is not so much dialectical as ‘dialogical’. Hence his fascination with crossing boundaries: culture/ nature, male/female, eternity/time, sacred/profane. Moreover, his distinction between the ‘psychological’ and the ‘visionary’ dimensions of narrative allows for a much richer reading of both mythic and literary material than Freud’s. Confining himself largely to causal explanation, biographical information and the individual case study, it is Freud who now appears to lack a cultural, collective, historical sense – without which we lose the dimension of the ‘not yet’. It is Carl Jung who, on the evidence of Rowland’s skilful exposition, shows himself capable of that: his approach is more ‘visionary’ than ‘psychological’.

Looking for the key moment in Rowland’s book where she conveys the gist of her argument most succinctly, I settled on this:

Jung understood that this culture was built on structures of exclusion, and that this was a sickness. He tried to put back together the rational science derived from religious premises with ethical relating to the (unconscious) other. Mythically, these are represented by the transcendent Father-God of monotheism and in the relational web of the Earth mother-goddess. While Jung’s texts are limited by his own prejudices, his writing is yet to be fully appreciated as an experiential process of cultural healing. In the urgent task of addressing the world still haunted by apocalyptic narrative, now in the form of environmental crisis and global terror, Jung’s aesthetic-science is a resource in the writing. (p. 195)

That summation comes at the end of the penultimate chapter. I can honestly say that getting there, and being able to see Jung in a wholly new light, has been a rewarding experience for this particular reader. To those who are instinctively sceptical about Rowland’s assertion, I can only advise them strongly to make the effort to progress attentively through the substantial thesis set out in these pages, and to suspend their disbelief so that they might have a revelation as rich as mine.

In my case, an added bonus is offered by seeing how the ecological approach to culture – what I call ‘green studies’ in general, and which is known as ‘ecocriticism’ in particular — may acquire new significance once we allow Jung to speak to our age: one of environmental crisis, as Rowland reminds us above. If we are prepared to recognise his engagement with history and culture, we should also be prepared to learn how he enriches our concept of nature. Despite appearing to share in the masculine bias of monotheism and modernity, Jung effectively deconstructs the male ego and patriarchal law, releasing alternative possibilities which he finds to reside in the idea of the natural world as sacred. The ‘web’ of the goddess will always exceed the scope of the male-centred hero myth, just as she stands as a perpetual challenge to the male-centred creation myth. Yet Jung may teach us also to avoid the error of post-structuralism, namely its bias towards language at the expense of environment, towards the word at the expense of the world. Jung shows how the two realms may be brought back together, just as the inner life finds symbolic expression in the outer by way of such phenomena as ‘synchronicity’.

Significantly, he does so by reviving discourses that have been repressed by the Western mind, from animism to alchemy, all of which have something to say about the way humanity relates to nature, and how the male relates to the female. It is not that each of them simply anticipates ecocriticism, but that ecocriticism realises their potential in new and unexpected ways. If we forget how to read such discourses, then our alienation may culminate in a literal apocalypse, as we destroy everything that is ‘other’ in the name of ‘man’. Thanks to Rowland’s exposition of Jung’s thought, we can not only see where we may have got him wrong, but we can also see where our civilisation is going disastrously wrong insofar as it does not know how to attend to such creative, exploratory, audacious writing as his.

I began this review by musing on the dominance of Freudian thought in literary studies, so it seems appropriate to end where this book ends, with Hamlet. For, as if this major revaluation of Jung were not sufficient unto itself, we get by way of bonus an ‘epilogue’ on Shakespeare’s most enigmatic tragedy. Judiciously conceding the force of Freud’s Oedipal reading, Rowland proceeds in no more than twelve pages to sketch the blueprint for an alternative, Jungian reading of the play that relates it to the following topics, amongst others: the myth of the goddess; the transition between Catholic feudalism and Protestant capitalism (a brief allusion to Ted Hughes’s remarkable study of Shakespeare proving useful here); the move within patriarchy from sacred to political ritual; the birth of modernity and of the alienated consciousness; the death-awareness that grew in the early modern era, defining the individual in new ways, given the demise of an organic sense of belonging; the emergence of republicanism in the wake of the demise of sacred kingship. Not only are such complex issues addressed clearly and cogently, but the whole account of the play forms a coherent coda to Rowland’s case for Jung’s ‘visionary’ way of reading – and of writing.

 

Laurence Coupe

Northrop Frye on Myth

Re-assessing Northrop Frye

The Journal of Religion, 82 (2002), pp 164-6

 

Ford Russell , Northop Frye on Myth: An Introduction (New York & London: Garland Press, 1998)

 

When the name of Northrop Frye is mentioned in departments of English these days, it is usually by way of a warning about the perils of trying to emulate George Eliot’s Mr Casaubon, compiling a ‘Key to All Mythologies’. This seems rather odd to me, given that it was Frye more than most who was responsible for the consolidation of contemporary literary theory. Perhaps he is the father whom younger academics have to overcome, outdo and then studiously ignore. Certainly, it is noticeable how little his central work, Anatomy of Criticism, is referred to in any detail these days, and how often his general contribution is dismissed in the knowing parentheses of a conference paper. For those trying to teach the relation between mythology and literature, and between the Bible and literature, however, the debt is incalculable; and the Anatomy, read in conjunction with his later work, The Great Code, is indispensable.

Ford Russell is probably right to focus on the former text, since it is very much Frye’s Summa. Taking his cue from Kierkegaard, he argues that in order to understand the Anatomy, we have to see its author as deliberately moving out from the aesthetic towards the religious dimension. What he does not add, though he may be said to assume, is that simply as an exposition of literary theory it is consistently elegant, engaging and enlightening. I recall Frye once being characterised as a ‘high priest of clerical obscurantism’ (ironically, in a tedious tract which was full of Maoist mumbo-jumbo); but surely it is the least mystificatory of works? Nobody who has read the Anatomy can fail to have gained confidence in his or her reading of literature. Consider how bracing it would be to discover, after many months of wrestling with the paradoxes of The Trial or The Castle, that all Kafka’s work, ‘from one point of view, may be said to form a series of commentaries on the Book of Job.’

The question that is begged, I suppose, by Russell’s decision to present Frye as a theorist of myth rather than critic, is whether Frye’s own urge towards the totality of a religious vision tends to diminish the literary examples he gives. Much hinges on his definition of literature as a ‘displacement’ of mythology. The problem is that, while this suggests that myth is an external referent which precedes and explains the literary text, Frye wishes to maintain the autonomy of literature, seeing ‘the order of words’ as self-referential. The way round the problem is to argue that, though the literary presupposes the mythic, which informs it, it is characteristic of literature to adapt the underlying narrative and symbolic patterns so thoroughly that they cease to be allusions and they become conventions.

While this may solve the problem, and though this is indeed implicit in Frye’s criticism, it leaves the Anatomy looking like a mere exercise in critical classification. Indeed, it might even be possible to say, adapting his own summation of Kafka, that his entire theoretical output ‘from one point of view, may be said to form a series of commentaries to Aristotle’s Poetics.’ However, as Russell argues, far from offering an objective and rather lifeless catalogue of modes, genres and imagery, Frye is really interested in demonstrating the capacity of literature to regenerate and extend the mythic source. Not only that, but his own work, inspired by this capacity, and guided by the understanding that the creative and the critical are complementary, itself constitutes a mythic narrative.

If we are ourselves given to categorisation, then the kind of myth favoured by Frye would seem to be the apocalyptic – which is fitting, after all, since we know from the last book of the New Testament that ‘revelation’ stands opposed to ‘mystery’. In saying so, we should bear in mind, however, that his understanding of apocalypse owes as much to his reading of the ‘secular scripture’ of literature as to the ‘great code’ of the Bible. In the glossary to the Anatomy the word ‘apocalyptic’ is defined as follows: ‘The thematic term corresponding to “myth” in fictional literature: metaphor as pure and potentially total identification, without regard to plausibility or ordinary experience.’ Of course, the glossary is there to give the whole enterprise a business-like air, and should not be taken to embody the spirit of the text. For, however briskly it deals with matters of fiction and of figure, we must surely agree with the philosopher Paul Ricoeur when he affirms, in a memorable essay on Frye, that the Anatomy as a whole is more than an ‘arid taxonomy’ of literary forms because it is ‘written under the sign of the Apocalypse’. That is, it is a genuinely visionary work which transcends mere formalism.

Russell acknowledges the importance of this judgement, and in the last two chapters he ranks Frye with Ricoeur himself, as a theorist concerned with neither the naive recovery of the power of myth (as in Campbell’s work), nor a calculating reduction (as in Freud’s), but with its imaginative recreation. In Ricoeur’s own terms, we pass beyond both ‘recollection’ and ‘suspicion’ to ‘affirmation’. Myth ceases merely to offer an explanation of the world, either ‘true’ or ‘false’: it offers a narrative model of exploration. If myth is alive and well in our time thanks to literature, it is not as an inert body of predetermined meanings, but as an adventure of imagination that owes much to Biblical typology, with its temporal and dialectical promise.

Undoubtedly the last third of Russell’s book, dealing with Frye’s mythopoeia, his debt to scriptural hermeneutics and his affinities with Ricoeur is the most persuasive. But readers will certainly have earned the pleasure of this persuasion by the time they get to it. This is not necessarily to say that Russell introduces too much extraneous material beforehand. After all, his very thesis is that, if we are to count Frye as theorist of myth rather than as critic, we have to match him point by point with his predecessors in mythography; otherwise, the final liberating insight will seem gratuitous. Thus it is that we get a sequence of chapters comparing him to Frazer, to Spengler, to Jung and to others.

Of the cases just mentioned, it is only the last which might stretch credulity: the process of ‘individuation’ is perhaps too violently yoked to the heterogeneous model of Frye’s total mythos. As to the first two: reminding us judiciously that Frye is attracted to both because they give him a metaphor upon which to expand – the seasonal cycle – he points out helpfully how Spengler’s tragic emphasis on descent is able to be supplemented by Frazer, who offers Frye his complementary emphasis on ascent, thanks to the reviving god of vegetation. Moreover, the conjunction of Frazer and Spengler is relevant in that, if one saw humanity as moving from Dionysian myth to Apollonian rationality, and the other made the reverse conclusion, both are useful to Frye, who wishes to play off the two forces, presenting them as incorporated by, and subordinate to, Christianity. As Ricoeur asserts, and as Russell confirms, the whole point of Frye’s visionary criticism is to use the cycle as an analogy for the apocalypse. The parallels between the genres of romance and irony and the seasons of summer and winter themselves stand for the larger, cosmic categories of the celestial and infernal.

Because Russell has committed himself to giving a thorough account of the immediate sources of Frye’s theories of myth, we are given a much more detailed exposition of Cassirer’s philosophy of ‘symbolic form’ than of William Blake’s radical, apocalyptic Christianity, even though, as one will gather from the above, the latter is the more influential on Frye’s vision. This is perhaps justified by the fact that enough was made of that influence by Frye himself, who in his interviews so frequently and modestly declared that the Anatomy was really just a way of making sense of the cosmology of one poet. Again, it does help to have spelt out clearly Cassirer’s Kantian position: that the world is effectively made possible for human beings by virtue of innate disposition – if not by the ‘categories’, then by the capacity for ‘symbolism’. For the reference to Kant is only another way of registering Frye’s roots in the era of romanticism. Like Blake, he seems to believe that the world is constructed as much as given – if not by the ‘categories’ and if not by mere ‘symbolism’, then by the mythological imagination itself.

This would, of course, have been a different book had the author decided to treat Frye’s work as ‘a series of commentaries on the prophetic books of William Blake’; it would certainly have had to be a lot longer, to the point of being unwieldy. Passing remarks indicate that the author knows it is possible to see Blake as anticipating more or less every main principle of each of the modern theorists he cites – Freud, Jung and Cassirer being the more obvious examples, with Frazer and Spengler implicitly anticipated also. But situating Frye in relation to those listed is a task that someone had to perform eventually, and we may be grateful to Russell for undertaking it.

Certainly, his documentation by no means detracts from his central thesis, that the originality of Frye’s own myth is to identify the ‘ideal reader’ as hero, and to place him in the setting of an ‘intertextual universe’, where his task is to reach the still centre of the ‘order of words’, and so attain the point of epiphany where he has comprehended the whole and knows himself to be both shaper and container of a mythologised world. This narrative mode of understanding is clearly set out by Russell, at which point in the book one cannot help but remind oneself that Frye is never likely to be forgiven by contemporary theory.

The case would not be that his ‘ideal reader’ is male (Frye uses the patriarchal pronoun, just as all his commentators feel obliged to do), but that his apocalyptic desire is for a totality that is more than (though certainly not less than) textual. This is to commit the cardinal error of privileging significance over signification. Frye could be accommodated were he to confine himself to supplementing Aristotle, but he puts himself beyond the pale by seeing all the literary imagery of the West as culminating in a sacred revelation.

Russell, indeed, suggests with some ingenuity that, if Frye’s ultimate debt is theological, it is not even the intellectually acceptable scholasticism which is his source, but rather the deeply unfashionable thinking of the patristic era. Adapting Origen, Frye envisages the reader as dying to the letter of the text (literal reading) and reborn to the spirit (mythic reading). Moreover, this death-and-rebirth process gains its resonance from association with some of the most central of Christian terms: incarnation, atonement, resurrection. Such terms are embarrassing for a ‘hermeneutics of suspicion’.

This book will be welcomed by those working across the boundaries of literary theory, mythology and theology. But it also stands as a defence of Frye as a radical Christian thinker in his own right, fusing narrative and doctrine. It takes its place alongside the several volumes in Robert Segal’s valuable series, ‘Theorists of Myth’.

 

Laurence Coupe

Reading for the Myth

 

Reading for the Myth

Laurence Coupe

The English Review, 4, 4 (April 1994), pp. 6-9

What do we understand by ‘myth’? Laurence Coupe answers by showing how mythic patterns lie behind works as different as T.S. Eliot’s poem, The Waste Land, and Coppola’s film, Apocalypse Now.

Note: This is a slightly revised version.

***

 

Being told you may have to find out about ancient mythology while working on Shakespeare’s Antony and Cleopatra, say, or Milton’s Lycidas, may be initially annoying, but it would be misguided to deny the relevance of the exercise. Indeed, reading for the myth — looking at particular works for their underlying, primitive pattern — need not be considered a painful duty at all. If you think about it, it is something we do automatically, even when we are not consciously studying for literary examinations. We ‘read’ film and popular music whenever we stop to think about their hidden design.

Myth and ritual

Let us first recognise that it will not be much use if we start out, as many people do, by using the word ‘myth’ to mean ‘false account of things’, as in ‘It’s a myth that we are live in a free society.’ But rather than run through the many, various definitions which are rather more helpful than that, we will base our discussion on one massively influential theory concerning the very origin of myth, that of Sir James Frazer.

Frazer was the author of the twelve volumes of interpretation known collectively as The Golden Bough (completed 1915). Here, he argued that we could not understand myth separately from ritual. His focus was on that early form of myth which concerned fertility, and would have been the story accompanying some form of vegetation ceremony, or nature cult. The tale it told would have been that of ‘the dying and reviving god’. Why did the god have to die? Precisely because his business was fertility. The community depended on him (or so it believed) for its own survival. If the god did not die he could not be reborn, and so there would be no new crops.

Near a sacred lake in ancient Italy, in the days of imperial Rome, there stood a sacred grove, at the centre of which was a sacred oak. The place was called Nemi, and it was there, according to Frazer, that there persisted a custom which had its roots in the primitive magic of the Neolithic period, or New Stone Age. The ‘King of the Wood’ was annually replaced by ritual slaughter. The contender for the title had to pluck ‘the golden bough’, or mistletoe, from the oak in order to prove he had taken over the power of the god. Only through this violent succession could the fertility of the land be ensured. There was a magical connection between the drama of the dying and reviving god on the one hand, and the seasonal cycle on the other. The king is dead: long live the king.

If Frazer’s account of the ritual origin of myth was confined to the original ceremony, his approach inspired others to trace its influence. As the title of Jessie L. Weston’s book, From Ritual to Romance (1920), suggests, it was possible to discover the outline of the primitive drama of the slain god in later literary forms. In particular she was interested in the medieval story of the search for the Holy Grail, the cup containing the blood of the crucified Christ. She was sure the legend had its basis in the nature cults documented in The Golden Bough.

Essentially she argued that, just as there was no question that the existing god of the year had to be replaced by a stronger successor (in order that autumn and winter should lead to spring and summer), so the questing knight had to prove himself via a definite series of tasks. He had to undergo terrible ordeals, such as that of the Perilous Chapel. He had to find the Grail Castle. He had to ask the ritual question of the chalice: ‘Whom does it serve?’ He had to understand the answer: that the wounded Fisher King and the Waste Land were one. Only then would the healing powers of the Grail be effective: the waters freed, the monarch healed and fertility restored. Finally, with the Waste Land redeemed, its ruler would be able to die, and the quester would replace him as the new Fisher King. We have here glimpsed a mysterious initiation, founded in vegetation ceremony and embellished both by ‘folk’ imagination and Christian doctrine: a complex development of ‘ritual’ into ‘romance’.

The modern wilderness: The Waste Land

Frazer and Weston were important figures in what became known as ‘the myth-and-ritual’ school of interpretation. Myth derived from ritual, and literature from myth. This theory had a tremendous influence on the early 20th-century movement known as ‘modernism’, and modernist writers were particularly keen to draw on ancient myth to give added depth to their own work. The novelists D.H. Lawrence, James Joyce and Virginia Woolf were typical in their obsession with primitive patterns, as were the poets W. B. Yeats and Ezra Pound. But perhaps the most thorough exponent of what he himself called ‘the mythical method’ was T. S. Eliot, author of the long, multi-layered poem, The Waste Land (1922).

This work is a deliberate updating of two stories: that of the dying and reviving god, and that of the questing knight and the Fisher King. In our era, the poet seems to say, the god has died but the community is not ready for his revival. Spring brings only anxiety not rejoicing: ‘April is the cruellest month, breeding / Lilacs out of the dead land.’ The inhabitants of this land may well be asked: ‘What are the roots that clutch, what branches grow / Out of this stony rubbish?’ But the question cannot yet be answered, because these ‘crowds of people, walking round in a ring’ are oblivious to the need for true ceremony. Theirs is an empty ritual. A corpse is buried in a garden, suggesting a link with the ancient Egyptian cult of the god Osiris, but there is no mention of any rebirth. A sailor drowns, suggesting a link with the ancient Syrian/Greek god Adonis, but the waters of death are not transformed into the waters of life. Even when the crucifixion and resurrection of Christ are alluded to, the inhabitants of the modern metropolis, ‘Unreal city’, can only reflect: ‘He who is living is now dead / We who were living are now dying / With a little patience…’

Thus the nameless narrator of the poem, who serves as witness to its various episodes – we can hardly call him hero – is on a quest whose purpose seems to have been forgotten. This is a Waste Land which scarcely deserves to be redeemed, since the role of the Fisher King has been denied and degraded. Where once the fish symbolised fertility — abundant life brought out of the waters — it is now associated chiefly with desolation: ‘A rat crept softly through the vegetation / Dragging its slimy belly on the bank / While I was fishing in the dull canal / On a winter evening round behind the gashouse / Musing upon the king my brother’s wreck / And on the king my father’s death before him.’ (References here to Shakespeare’s The Tempest, a play categorised as a ‘romance’, concerning the triumph of love and life over hatred and death, are as ironic as those to the Grail legend itself.) The questing knight may have to undergo ordeals — there are allusions to the episode of the Perilous Chapel, where ‘bats with baby faces in the violet light / …crawled head downward down a blackened wall’ — but there is no sense of an initiation leading to the healing knowledge of the Grail.

Significantly, as the poem draws to its close, the narrator assumes the guise of the Fisher King, still waiting to be healed: ‘I sat upon the shore / Fishing, with the arid plain behind me….’ This moment is immediately followed by the final (unanswered) question: ‘Shall I at least set my lands in order?’ — words adapted from the Biblical prophet Isaiah’s warning to a sick ruler whose kingdom lies desolate.

Entering the ‘heart of darkness’

Eliot’s The Waste Land, with its comprehensive and ironic use of the insights of Frazer and Weston, is one of the highest achievements of modernist literature. Anyone who failed to read it for the myth would be missing most of its significance. But the power of the primitive pattern is not confined to ‘the great tradition’ of set books. Popular cinema and music often gain their effects in similar ways. Consider Francis Ford Coppola’s film Apocalypse Now (1979), with its intermittent use of a song by the 1960s band, The Doors.

Coppola was inspired initially by Joseph Conrad’s Heart of Darkness (1902). The film follows the novella in having the narrator (then Marlow, now Willard) take a terrifying river-journey (then through the Congo in the days of Empire, now through Vietnam to Cambodia during the American war against the Vietcong). He is trying to locate a mysterious figure (in both cases called Kurtz) whose mind has apparently been deranged by his years in the wilderness. Kurtz has become the object of native worship, and has encouraged the most barbaric practices.

The film goes beyond Conrad’s story in that Captain Willard (Martin Sheen) of the US Army has received instructions to ‘terminate with extreme prejudice’ — i.e. kill — Colonel Kurtz (Marion Brando) because his ‘methods are unsound’. In other words, his mission is the murder of a man who has set himself up as a god.

In case we fail to note the mythic theme, the film gives us all sorts of clues. When Willard finally encounters his victim, he finds him reading aloud from the poetry of T. S. Eliot. On his table lie copies of Frazer’s The Golden Bough and Weston’s From Ritual to Romance. On his way there, Willard has experienced all manner of ordeals, culminating in a nightmare imprisonment in a cage. Shortly after the meeting he will carry out the murder simultaneously with the natives’ ritual sacrifice of a buffalo. No sooner is the deed performed, and the body of the ‘god’ left bleeding, than Kurtz’s followers bow down and worship his killer, whom they assume to be his replacement.

The fact that Willard refuses to take over from Kurtz — that the dying god is not replaced by the reviving god, that the questing knight does not succeed the Fisher King — is consistent with the ironic use of myth in Eliot’s modernist poetry. Apocalypse Now is what you might call a ‘literary’ film. But the point is that its massive appeal — it is after all a ‘cult’ work among countless young adults — suggests a fundamental need for mythic meaning. Even those who do not spot the references — Frazer, Weston, Eliot — are aware that they are witnessing something at once very complex and very simple, sophisticated and primitive, modern and archaic.

This is borne out by the even greater appeal of the Doors’ music, shrewdly used by Coppola at key points in the film. The lengthy song, ‘The End’ (1966), which accompanies the opening and closing sequences, is as mythic in its own way as is Eliot’s poem. We enter ‘a Roman wilderness of pain’: that is, ‘a desperate land’ where ‘All the children are insane.’ Nor is that all. ‘Waiting for the summer rain’, the people are ‘desperately in need of some stranger’s hand’, some ritual guidance. The singer seems to know the answer, but he expresses it cryptically, so that only those aware of myth and myth theory can understand. His solution, then, is twofold: ‘Ride the king’s highway’ (follow the way of the god) and ‘Ride the snake’ to ‘the ancient lake’ of Nemi (trust to fertility, mystery). As if to confirm the implicit pattern (though Morrison is clearly thinking also of Freud and the Oedipus legend), the song includes an account of ritual murder: that of the father (dying god) by the son (reviving god). Once again, however, the meaning is ambiguous. Hope may be implied by the lines inviting us to ‘picture what will be, / So limitless and free…’. But both the first and the final declaration is stark and clear: ‘This is the end.’ Whether the end leads to a new beginning is left uncertain.

There is a lot more to say about how such archaic material actually functions in particular texts, and about how various critics disagree over its interpretation. But at least we can acknowledge here that recognising the fundamental narrative pattern — that is, reading for the myth — is  necessary for the full appreciation of the work being considered. It may be a film or a song which we happen to find intriguing; it may be a difficult, modernist poem which has been set for examination. In each case, the pleasure and satisfaction can only be increased.

 

Further reading:

Laurence Coupe, Myth, 2nd edition (Abingdon: Routledge, 2009)

Waiting for the End: Ginsberg, Dylan and the Poetry of Apocalypse

Waiting for the End:

Ginsberg, Dylan and the Poetry of Apocalypse

Laurence Coupe

The English Review, 9, 1 (September 1998), pp. 6-8

 

Laurence Coupe argues that what Allen Ginsberg’s famous poem ‘Howl’ and Bob Dylan’s lyrics have in common is that they belong to a visionary tradition which goes back to the ancient scriptures.

 

***

There are certain parts of the Bible which we call ‘apocalyptic’, from an ancient Greek word which means ‘unveiling’, because they offer to ‘reveal’ the secret of the last days of history. Over the centuries, many poets have been inspired by these writings – most recently the ‘Beat’ poet Allen Ginsberg (1926-97) and the singer Bob Dylan (b. 1941). Ginsberg’s most famous poem, ‘Howl’, uses the long line and expansive rhetoric associated with biblical verse, although he himself was not an orthodox believer. Dylan, while working within the short lyric form associated with secular poetry, has never strayed far from the biblical view of the world — alternating between, and sometimes even fusing, the values of Judaism and Christianity. Thus, we might consider them as two complementary kinds of apocalyptic poets.

Oppressed by Babylon

The most famous apocalyptic work of all is the Book of Revelation, which completes the Christian Bible. But the Judaic scriptures — the ‘Old Testament’ of Christianity — also contain much apocalyptic material. For example, the Book of Isaiah includes a prophecy of the fall of the Babylonian empire, the oppressor of the Israelites. Since Revelation was written much later than Isaiah, at the time of the Roman persecution of the early Christians, ‘Babylon’ is used as a code word for Rome, which in turn is associated with all the forces opposed to Christ himself.

We might take Revelation as representative of the apocalyptic genre. It is written in the form of a vision: the author, known popularly as ‘John the Divine’, claims to have understood God’s hidden plan to bring the present order of things to an end and establish his kingdom. He warns of imminent catastrophe — plague, famine, war, death — but he also promises ‘a new heaven and a new earth’. At first, the forces of evil seem to be triumphing, with ‘that old dragon, Satan’ threatening to devour the male child born to the ‘woman clothed with the sun’. But the boy is rescued, growing up to become the Messiah. As such, he will subdue the dragon and all those who serve it: for example, the ‘harlot’ whose ‘name is Mystery’, living in luxury made possible by the toil of the oppressed, and the ‘beast’ whose ‘mark’ they are forced to wear. Looking forward, John promises the fall of Babylon and, after the final battle on the field of Armageddon, the establishment of God’s city of Jerusalem.

Thus, the apocalyptic vision may be seen as both negative (denouncing Babylon) and positive (announcing Jerusalem). But perhaps the most important thing about an apocalypse is that it should unsettle us: it should throw into doubt everything we have taken for granted. This is not a matter of specific symbols but of a general stance.

A Beat apocalypse

Allen Ginsberg first declaimed his long, visionary poem, ‘Howl’, in San Francisco in 1955, and it was published in Howl and Other Poems the following year. At first, it seems to explore only the negative dimension of apocalypse, and that in its most extreme form: ‘I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked.’ But when we come to consider its overall structure, we see that there is a definite movement towards spiritual affirmation. We have not only the castigation of Babylon — here closely identified with the materialism of the United States of America — but also the proclamation of a spiritual future. Ginsberg’s three-part poem ends with a ‘Footnote’ which proclaims: ‘Everything is holy! everybody’s holy! everywhere is holy! everyday is in eternity! Everyman’s an angel!’ Significantly, this line is adapted from a work by the unorthodox Christian poet, William Blake (1757-1827), rather than from the Bible itself. Like other Beat writers, Ginsberg was drawn to Buddhism (though he did not commit himself to that practice until the early 1970s), and he wished to avoid being identified with any belief in the God of either the old or New Testament.

Thus, when the ‘best minds’ are referred to, we are not to think of orthodox saints any more than conventional intellectuals. Rather, they are ‘angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night’. We may regard them as Beat in two senses (apart from the obvious allusion to the music played in bohemian jazz clubs in the late 1940s and early 1950s). On the one hand, they are ‘dead beat’ or ‘beaten down’, victims of the rule of Babylon. On the other hand, they are ‘beatific’, holding the key to an alternative spirituality beyond the constraints of ‘straight’ America. Both senses are implied in a line near the end of Part I: ‘the madman bum and angel beat in Time, unknown, yet putting down here what might be left to say in time come after death’.

The monster of the mind

To prevent his rhetoric becoming too diffuse, Ginsberg in Part II of ‘Howl’ uses one dominant image: that of a terrible, devouring god. America/Babylon is depicted as serving ‘Moloch’, whose demand for sacrificial victims is insatiable. Actually, Moloch was a deity sacred to the Ammonites, not the Babylonians, but Ginsberg is only following the example of John the Divine in his creative play with time and place. The transposition works well, with the furnace which consumed the ancient god’s victims being identified with the contemporary military-industrial complex of the United States — the large corporations profiting not only from the exploitation of industrial workers but also from the production of weapons of mass destruction. Hence we read: ‘Moloch whose mind is pure machinery! Moloch whose blood is running money! Moloch whose fingers are ten armies!’ Moreover, he makes it clear that all such barbarism is only made possible because people mentally assent to it. Hence we read: ‘Moloch whose name is the Mind!’ This monster, while being manifested outside ourselves, has its source deep within ourselves.

The alternative to the deadly logic of Moloch is suggested in Part III by the poet’s message of sympathy and solidarity to his friend, detained in a mental hospital near New York: ‘Carl Solomon! I’m with you in Rockland, where you’re madder than I am.’ Here, of course, madness is not an accusation: Ginsberg is praising Solomon for his holy, visionary powers, which Babylon tries to classify and control as ‘insanity’. The positive apocalypse is expressed in the poet’s very expression of love for his friend, and in the affirmation of imagination. But we should note also the persistence of biblical language, albeit dramatically updated, in and among the local references: ‘I’m with you in Rockland, where you will split the heavens of Long island and resurrect your living human Jesus from the superhuman tomb.’

‘Howl’, then, is all about the resurrection of the world and of the mind, epitomised by ‘angelheaded hipsters’ who, though themselves ‘destroyed by madness’, find that their lunacy turns out to be ‘holy’ — pointing forward to a new life unimaginable to the inhabitants of Babylon. Following the Bible and Blake, we can call this Jerusalem, or we can simply refer to the closing line of the poem: ‘Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul’.

Songs of ending

Ginsberg’s ‘Howl’ uses extended and excessive language, as is appropriate for a poem written to be declaimed in public rather than read in private. Dylan’s poems are also written for performance, but in his case the discipline of the song means that he often uses language in a highly compressed form. Sometimes we may not notice this. When, for example, in ‘I Pity the Poor Immigrant’ (1968), we are told that worldly visions ‘in the final end/Must shatter like the glass’, the word ‘final’ may seem redundant. But Dylan is implying an important distinction: that between a temporary cessation and an ultimate fulfilment. He is, in fact, being very precise, and is trying to stress the second sense, that of apocalypse.

One of Dylan’s most famous songs of ending is ‘A Hard Rain’s A-Gonna Fall’ (1963). First drafted at the time of the Cuban missile crisis, when a nuclear war between the United States and the Soviet Union was widely thought to be imminent, it is full of foreboding: ‘I heard the sound of a thunder, it roared out a warning, / Heard the roar of a wave that could drown the whole world.’ The language is clearly apocalyptic, but only intermittently derived from the Bible.

However, it was followed shortly by the consistently scriptural vision of ‘The Times They Are A-Changin’ ‘ (1963; released 1964). Early on identified with the cause of civil rights for black Americans, this song survives for other occasions and causes because it is so firmly rooted in the biblical tradition. Inspired by Isaiah 24.1 (‘Behold, the Lord maketh the earth empty … and turneth it upside down’), it uses the symbolism of flood (‘accept it that soon / You’ll be drenched to the bone’) and warfare (‘There’s a battle outside / And it is raging’). Even-handed in his use of Judaic and Christian scripture, Dylan ends with an invocation of the Gospels. In Matthew 19.30 we read: ‘But many that are first shall be last; and the last shall be first.’ Dylan declares: ‘The order is rapidly fading / And the first one now shall later be last.’

Such apocalyptic allusions proved very useful to the early Dylan in his denunciation of injustice and oppression in his contemporary America. But even after rejecting the title of ‘protest singer’, he continued to draw on the biblical language of imminent doom. ‘All Along the Watchtower’ (1968) is based on the two different sets of writing which make up the Book of Isaiah. The first set warns of the oppression of Israel by the Babylonians, but also of the demise of the oppressors’ empire: ‘Watch in the watchtower … arise, ye princes, and anoint the shield.’ The news of Babylon’s fall will be brought by ‘a couple of horsemen’ seen riding in from the wilderness at the same time as a lion is heard calling. The second set is written after that event, and concerns the attempt to rebuild Israel when the period of oppression is over. Though a stranger ‘shall be your ploughman’, his sons ‘shall not drink your wine’.

Dylan’s song economically fuses the two historical moments to create an overwhelming sense of ‘too much confusion’: ‘Businessmen, they drink my wine, ploughmen dig my earth,’ even while the ‘princes’ who are keeping watch see ‘Two riders … approaching’ and hear a ‘wildcat … growl’. The general effect is sinister and compelling: America is in the balance, and is being found wanting. It is left to the listener to decide whether the unstated news that the riders bring (‘Babylon is fallen’, in Isaiah) carries with it the positive promise of the divine kingdom. It is as if Dylan is despairing of the United States — which, at the time the song was written, was waging a futile war of obliteration against the people of Vietnam.

Answers and questions

In 1979 Dylan surprised many people by becoming what is called a ‘born-again’ Christian. But as the above evidence indicates, he had always worked within the biblical idiom and had, unlike Ginsberg, frequently appealed to the justice of the father-God worshipped by both Jews and Christians. The difference now was that he seemed to be interpreting the symbolism of the scriptures entirely literally. In doing so, he alienated many of his early admirers, who did not take kindly to being warned, in songs such as ‘Slow Train’ and ‘Precious Angel’ (1979), that they might not find themselves ‘saved’ once the battle of Armageddon had been fought. In another song from the same year, he asked his listeners, in an echo of Revelation: ‘When you gonna wake up and strengthen the things that remain?’

However, even here we may note that the wish for an ultimate answer is, paradoxically, expressed in the form of a question. The ‘things that remain’ after hearing many of Dylan’s ‘fundamentalist’ lyrics are not doctrines but feelings, yearnings, doubts. Thus, a song with a title of apocalyptic certainty, ‘When He Returns’ (1979), is actually an exploration of the very disquiet from which the apocalyptic vision springs: ‘How long can I listen to the lies of prejudice?/How long can I stay drunk on fear out in the wilderness?’ And it is this capacity for uncertainty which characterises much of Dylan’s subsequent work.

Most fascinating of all, perhaps, is his long and complex song, ‘Jokerman’ (1983), which concerns both the human need to depict and explain divinity and the difficulties and dangers of doing so. The paradox is focused on the central figure. Who exactly is the character of the title? He may be Jesus (‘Standing on the waters’): but then, his miraculous powers have their demonic aspect (‘Manipulator of crowds’). For in the ‘slippery world’ of this song, nothing is certain. Where we look for a righteous Messiah who will destroy Babylon, we may only see a holy fool, dancing to ‘the nightingale tune’. Meanwhile, we are told: ‘A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet. / He’ll put the priest in his pocket, put the blade to the heat, / Take the motherless children off the street / And place them at the feet of a harlot.’

To all this, ‘Jokerman’ does not ‘show any response’. If he is the Christ, why does he not oppose the Antichrist whom Christian legend associates with the ‘beast’ of apocalypse? The song provides no answers to such questions. Rather, it subverts the symbolism of Revelation – for example, making the woman’s child a satanic rather than a sacred prince, born to collude with the ‘harlot’ — in order, perhaps, that we might ponder our own collusion with the rule of Babylon. But then, as we have already noted, that is exactly what the apocalyptic genre is all about. Thus, Dylan’s song, ‘Jokerman’, with the other lyrics we have discussed, may take its place alongside Ginsberg’s ‘Howl’ in that great visionary tradition of creative challenge which goes all the way back to the Bible.

 

Further reading:

Laurence Coupe, Beat Sound, Beat Vision: The Beat spirit and popular song (Manchester: Manchester University Press, 2007)

The Beat Vision

Gary Snyder & Allen Ginsberg

 

THE BEAT VISION

Poetry Nation Review

Jan/Feb 2007

Lynn M. Zott (ed.), The Beat Generation: A Gale Critical Companion (London: Gale-Thompson, 2006), 3 vols.

Please note: I have made one or two changes in the wording of the first paragraph, in the interest of clarity.

 

 

Admitting a taste for the Beat writers was for a long while something of a faux pas in certain academic circles, to be greeted by a look of pained incredulity. The received wisdom was as follows: Jack Kerouac wrote rambling novels, attempting to present his own tedious travels as a sustained act of rebellion; Allen Ginsberg was a self-publicist whose meagre poetic talent was squandered in pursuit of the role of guru of the hippies;  Gary Snyder might be impressive for his devotion to the ecological cause, but his poetry was far too polemical.

Fortunately,  the non-academic reader has long since felt otherwise, and for decades now has been ‘turned on’ to literature by discovering this or that Beat writer. More recently, students in several universities have been opting for courses on the Beat movement in large numbers – and by no means as a soft option. For Kerouac, Ginsberg and Snyder are not really an easy read: common readers and students alike find that this body of work makes demands, opens minds, changes worldviews. Indeed, at their best, they merit inclusion in that great visionary tradition which stretches back, not only to Whitman and American Transcendentalism, but also to Blake and English Romanticism: ‘If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is, infinite.’

That may be a controversial claim: mine, I mean, not Blake’s – which at least has the advantage of longevity. But it would seem to be sustained by this ambitious, three-volume celebration of a literary movement which, in its own way, has had as big an impact on Western culture as has modernism. Significantly, both the modernists and the Beats have suffered from stereotyping: the former being regarded as elitist and esoteric; the latter being regarded as ill-disciplined and self-indulgent. Interestingly, more than one article reproduced in this critical companion suggests that a poem such as ‘Howl’ is more indebted to Eliot’s The Waste Land than at first appears. After all, it presents us with the demonic metropolis, the descent into darkness, the journey into the wilderness, and the promise of salvation: for ‘Shantih shantih shantih’ read ‘Holy holy holy’. However, it is only in a Romantic context that we can fully understand Ginsberg’s ‘Footnote to Howl’, reaffirming as it does the bardic affirmation of Blake: ‘Everything that lives is holy’. The essays gathered here largely support this approach: allusions to Romanticism are as frequent as those to bebop music and to post-war bohemianism. Though all of them have been published before, seeing them together – one volume on ‘Topics’, the other two on ‘Authors’ – makes one realise how important it is to come to terms with the way the Beats revised and extended the visionary tradition.

True, it is a pleasure to re-read Kenneth Rexroth’s early commendation of their experiments, which for him aligned them with Charlie Parker and Jackson Pollock, but we find other commentators and reviewers soon beginning to adopt a longer perspective. Again and again, Ginsberg is praised for his Blakean manner, even while doubts are expressed about whether he manages the Blakean balance between poet and seer. More generally, the debt is recognised to be as much spiritual as literary, with most summations of the Beat movement honouring the equipoise achieved in the best of the writing. One of the more recent pieces, Robert C. Fuller’s comprehensive account of the ‘psychedelic’ dimension of Beat spirituality, is probably one of the best, informed as it is by a half-century of speculation. Summation is not easy, however, and it is noteworthy that he feels it appropriate to invoke another commentator, Robert Ellwood, when it comes to stating the case as unequivocally as possible.

Thus, we read that the Beats effected ‘(1) a shift from mainline to nonconformist religion, (2) a rediscovery of natural rather than revealed religion, (3) a new appreciation for Eastern religious thought, and (4) a new Romanticism that accords spiritual importance to certain non-rational modes of thought and perception.’ That seems to me to get the picture clear: a spiritual revolution that is made possible through a literary achievement – and which could not have been made any other way. The Beats may have got their basic philosophy at the outset from the Buddha, but it was Blake who showed them that it was possible to give poetic life to such ideas.

In this context, it is worth recalling (as do many of the contributors to this companion) that Kerouac regarded himself as a religious writer. He it was who used the word ‘Beat’ to mean ‘beatific’. The introductory essay on him (in volume 3) points out that the tension between the inner world of spirituality and the outer world of bohemian hedonism is the very subject of his most famous novel, On the Road. Other contributors follow on from here, reading such novels as The Dharma Bums and Desolation Angels as meditations on the nature of religious belief. According to Omar Swartz, Kerouac sponsored ‘the cult of high experience’: this may have encouraged the excesses of ‘flower power’, but he himself was always conscious that vision is not possible without constraint. Though he was responsible for introducing his fellow-writers to Zen Buddhism, it was the discipline he was interested in rather than the supposed licence to act the holy fool. Finally, disillusioned with the follies of the counterculture, he returned to the strict Catholic faith of his childhood.

As for Snyder, he has stayed true to Zen: the real thing, that is — a spiritual practice dedicated to attaining harmony with nature, not the phoney, bohemian Zen of the ‘beatniks’ (the hangers-on of the Beats). Though we have to acknowledge his own unease about the label of ‘Beat’, the material reproduced here comprises a good case for his work as a necessary corrective from within the movement to the excesses of Ginsberg. Beat poetry, that is, does not just mean a long, rambling line and an indeterminate apocalypse; it also means a sharp, clear image of nature and a laconic indictment of its enemies. Snyder, we might say, is a neo-Romantic ecologist who has had a neo-classical training – if we allow the Japanese haiku to be an appropriate model. He represents the Beat vision in its purest form.

Alan Watts once declared that ‘a universe which has manifested Gary Snyder could never be called a failure’. If that rather overstates the case, let us limit ourselves to the hypothesis that any literary movement that produces poems such as ‘Mid-August at Sourdough Mountain Lookout’ or ‘Front Lines’ could never be called a failure. See them as expressive of a genuine shift in sensibility, and the publication of this companion is justified. Every writer associated with the Beat movement is included – though it is especially revealing on the three I have mentioned. It should find a place on the shelves of all public and academic libraries; as for common readers and students, they could do worse than club together – in true Beat spirit – to buy these three volumes between them and circulate them in perpetuity.

Laurence Coupe

Further reading:

Laurence Coupe, Beat Sound, Beat Vision: The Beat spirit and popular song (Manchester: Manchester University Press, 2007)

KING LEAR: From Christ to Cordelia

King Lear: From Christ to Cordelia

Laurence Coupe

The English Review 6, 4 (April 1996), pp. 2-6

[Originally published under the title ‘King Lear: Christian Fairy Tale’]

 

This article explores King Lear as both a play of conventions and a play on conventions. It debates the relation between tragedy and comedy, reality and fantasy. Seeking to link Cordelia’s plight with that of Cinderella, it argues that both stories are more fantastic than realistic. Above all, it proposes that Christianity itself, the ultimate ‘source’ of Lear, involves an imaginative logic which takes us beyond narrow definitions of tragedy.

***

Perhaps it goes without saying that Shakespeare’s comedies are not realistic. Think of A Midsummer Night’s Dream or Much Ado About Nothing: they follow a set formula of young love triumphing over adversity by the most unlikely means. We accept that the story follows a formula, beginning ‘once upon a time’ and ending with the characters living ‘happily ever after’. Indeed, it is this structural principle which, strictly speaking, defines them as ‘comedy’ – not the clowning, joking and bawdy, which are additional treats, as it were.

On the other hand, we often talk of the tragedies as something more than a game or ‘play’. Perhaps this is because we have a prejudice in favour of classical, Greek notions of dignity and seriousness, thinking of Sophocles’ Oedipus Rex as the ideal to which Shakespeare was aspiring. Thus we expect Hamlet and King Lear, for instance, to reveal the rational truth about adult life, not to feed our childish imaginations. We accept the Dream as ‘juvenile’ but want Lear to be ‘mature’. Even though the latter has its Fool and more than a few moments of farce, we think that, because it leads to misery and death, it is more ‘real’. We overlook that what is involved is, again, a structural principle, no more true to life than that of comedy. What counts in both cases is the convention: what is suggested by the particular form chosen.

Once we have accepted the notions of convention and choice, we will be less inclined to impose our prejudices on this or that play, and grant Shakespeare the right to produce whatever he finds imaginatively effective. This may include playing off one form against another, savouring the tension between tragedy and comedy, which are, after all, complementary rather than exclusively opposed. (In the words of Williiam Blake: ‘Excess of sorrow laughs; excess of joy weeps.’) In doing so, as a playwright working within a Christian context, he is only following the example of the Bible. The fall of Adam and Eve from their innocent state of happiness in the garden of Eden (tragedy) necessitates the crucifixion of God’s son, Jesus (tragedy), which in turn allows for the resurrection of the one true Christ and the salvation of all humanity (comedy).

Tell me the old, old story…

For a ‘mature’ tragedy, King Lear has as absurd a plot as you could wish. A foolish old king (Lear) poses a preposterous love test. Two wicked elder daughters (Goneril and Regan) indulge him; the youngest (Cordelia) refuses, and is banished. In another family, again with a foolish father (the Duke of Gloucester), the honest son (Edgar) is maligned by his scheming half-brother (Edmund) and has to flee for his life, resorting to disguise as a beggar (Poor Tom) in order to survive, but never having his identity suspected. Soon the king’s wicked daughters begin to show their true colours by taking over the kingdom themselves….

Need we go on? It should be obvious that we are in the world not of reality but of fairy tale. Only while this one begins ‘once upon a time’, it would be difficult to describe the characters as living ‘happily ever after’. Given that this is a Christian rather than a classical drama, perhaps we should allow for things not being as simple as they seem. (Here, of course, I am in no way dismissing the achievements of the great Athenian playwrights.)

Fairy tales are usually comic in shape, but it is interesting to note the affinities between a popular example, ‘Cinderella’, and the tragedy of King Lear. In the most familiar version, a mixture of the transcriptions of Charles Perrault in 1697 and the Brothers Grimm in 1812, the plot is as follows. A young, beautiful heroine is spurned and savagely mistreated by a wicked stepmother. Her elder sisters are given anything they wish, while she is denied everything. But eventually she meets and, after much confusion of identity, finally marries her prince. Love and innocence triumph over hatred and experience.

But what of King Lear – written nearly a century before Perrault and two centuries before Grimm? True, we have two selfish, grasping sisters, and even a ‘Prince Charming’ (the King of France) who wishes to marry the heroine at whatever cost. These happen to anticipate the fairy tale we know, but of course Shakespeare himself was working with a much earlier version. According to the novelist and cultural historian Marina Warner, in her book From the Beast to the Blonde: On Fairy Tales and their Tellers (1994) this was the already archaic tale discovered and transcribed by Geoffrey of Monmouth in the twelfth century. In this tale, called ‘Love Like Salt’, most of the comic trappings are absent, with one single theme predominating: the parent-child conflict and its outcome. This, then, is what we might call the old, old story.

In the Perrault and the Grimm versions, the parent responsible for the heroine’s suffering is the stepmother; the father is a shadowy and, presumably, very weak figure – if the way he allows the girl to be treated is anything to go by. But in Lear, the father takes centre stage: there is no wife, and it is he who is directly responsible for Cordelia’s plight. This is best explained by Shakespeare’s use of the archaic source. In the Monmouth version we find not only the same focus on the father, but also his same outrageous demand for protestations of love from his three daughters, drawing a similarly cryptic challenge from the youngest. After pronouncing the word ‘Nothing’, Cordelia elaborates only to the extent of appealing to her natural, filial ‘bond’; the young heroine of the earlier story declares that she loves her father ‘as meat loves salt’. Both replies provoke outrage.

There are differences, however, the most important being the endings. Though ‘Love Like Salt’ treats the heroine’s wedding as only incidental to the main plot, the point is made quite clearly that she survives to enjoy a permanent reconciliation with her father. Cordelia, however, returns from exile for only a brief moment of forgiveness before the hatred that Lear has unleashed, by his unnatural demands, destroys them both. Thus we call the one a ‘comedy’ and the other a ‘tragedy’. But – and this must be emphasised – what unites them is the element of fantasy, of make-believe.

The valley of decision

We could put this last point another way by saying that King Lear is a kind of game – a ‘play’ – in which we are invited to explore what might just happen if a father were to offend against nature, a king against kingship. As Lear himself unwittingly foretells, in his angry riposte to Cordelia’s reply: ‘Nothing will come of nothing.’ We are compelled from then on to witness both king and kingdom reduced to ‘nothing’.

It is at Dover that this process of destruction reaches its climax. But it is there also that we are given signs of a meaning beyond catastrophe. As we read in the Bible, though human wickedness is great, ‘the day of the Lord is near in the valley of decision’ (Joel 3:13-14). The decision, of course, is not left to ‘the Lord’ alone: his people have to choose the path of salvation or damnation, hope or despair. Dover might be seen, then, as an image of choice, a valley of decision’, rather than a real place.

When Lear wakes up there, in the French camp, we must bear in mind that, in banishing Cordelia and giving away a divided kingdom, he has denied the order of nature. Now, significantly, he is unsure whether he is in hell (‘bound upon a wheel of fire’) or, seeing his faithful daughter, in heaven (‘Thou art a soul in bliss’). Postponing both, he opts after defeat to treat the prospect of captivity with Cordelia as a means of escape to an earthly paradise. He hopes to regain the innocent world which Adam and Eve originally inhabited. He wants to undo the consequences of the fall:

… so we’ll live,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded butterflies, and hear poor rogues
Talk of court news (V.iii.11- 14).

It is probably better for the reader to share Lear’s sense of possibility than to trust to the reality represented by Edgar, whose faith in the merely natural order of things seems inflexible, un-Christian. Thus he forces his father, Gloucester – first morally, now physically, blind – to see the error of suicidal despair, by deceiving him into thinking he has plunged over Dover’s cliffs. Later he announces to his scheming half–brother Edmund:

The gods are just, and of our pleasant vices
Make instruments to plague us.
That dark and vicious place where thee he got
Cost him his eyes (V.iii. 170-3).

The imaginative logic of the play takes us beyond such natural ‘justice’, such law.

Cinderella, Cordelia, Christ

If we want to understand the love that transcends all law, we have to see what Cordelia comes to signify in the course of Act IV. First she is described, appropriately enough, in regal terms, as ‘a queen / O’er her passion’: unlike Lear, she is a true monarch, ruling herself as she might be expected to rule her people. Later, she is likened, more boldly now but yet rightly, to a goddess, whose tears are said to be ‘holy water’ from ‘sacred eyes’. Finally, and most importantly of all, ‘Thou hast one,’ her messenger tells Lear, ‘Who redeems nature from the general curse / Which twain have brought her to’ (IV.vi.206-9).

Here we have to respond fully to the Biblical associations: the ‘twain’ are not only the ‘she-devils’ Goneril and Regan, but also Adam and Eve; the ‘general curse’ describes not only the chaos of the kingdom but also the fallen condition of all humanity; and the ‘one’ is simultaneously Lear’s youngest daughter and Jesus Christ. Like him she is sacrificed; as with his death hers is seen as redemptive, cleansing Britain of Lear’s legacy of sin. In other words, we have gone beyond the ‘gods’ invoked stoically by Edgar (‘The gods are just, and of our peasant vices make instruments to plague us” and aggressively by Edmund (‘Now gods, stand up for bastards!’) to the one ‘God’ whom the play finally celebrates. Thus Cordelia may be said to atone to the Father on behalf of the father.

From Cordelia as Cinderella to Cordelia as a Christ-figure may seem a long leap, but in the vastly creative world of Shakespeare’s drama it is not impossible. Nor should we forget that the Christian story is one of the most marvellous examples of the game, the serious game, of ‘What if?’ What if, it asks us, the meek were to inherit the earth? What if the only way to gain your life were to lose it? What if, most outrageously of all, a slaughtered lamb (the crucified Jesus) were to rise and overcome ‘the dragon’, Satan, and marry the ‘bride’ who is his church, as we read in the Book of Revelation? Here is the resilient logic of fairy tale: failure leading to triumph, tragedy leading to comedy.

King Lear offers no definite vision of the future. We are left only with the worthy moralising of the new king (‘The weight of this sad time we must obey…’), because Edgar belongs to the tragic convention of law. The sacrificial love of Cordelia transcends this world, and it is up to us to try to comprehend it. As with the fairy tale, we have to enter into the contract of imagination: we have to rethink both ‘maturity’ and ‘reality’. As with the Christian story, we have to be able to see the spiritual potential in the most extreme tragedy. Or, to put it another way: we have to be willing to understand why Shakespeare’s visionary predecessor, the medieval Italian poet Dante, should call his great work about a journey from hell to heaven a ‘comedy’ – a work which is now universally known as The Divine Comedy.

***

 

The article was directly inspired by conversations with Tony Walker of Southport College, whom I wish to thank. I am also grateful to Marina Warner for her encouragement of my interest in myth and fairy tale over the years. (Laurence Coupe)

Two important green books

 

European Journal of English Studies, 3, 1 (1999), pp 112-16

The Ecocriticism Reader: Landmarks in Literary Ecology
Edited by Cheryll Glotfelty & Harold Fromm
(Athens & London: University of Georgia Press, 1996)

Ecopolitics: The Environment in Poststructuralist Thought
By Verena Andermatt Conley
(London & New York: Routledge, 1997)

If the ‘neo-futurist’ thinker Paul Virilio is right, the ecological struggle is ‘the only battle worth fighting’. Yet on the evidence of most departments of literary and cultural studies, one might be forgiven for thinking that the state of the planet is something to pass over in silence and with embarrassment. One simply does not mention such things. We are all too busy producing more and more subtly Lacanian readings of Hamlet or Blue Velvet to notice that the life of most species, including the human, might soon be unsustainable. As Glen A. Love pertinently asks in Glotfelty & Fromm’s volume: ‘Why are the activities aboard the Titanic so fascinating to us that we give no heed to the waters through which we pass, or to that iceberg on the horizon?’ The very publication of The Ecocriticism Reader is immensely important, then. Though Glotfelty’s introduction modestly defines ecocriticism as ‘the study of the relationship between literature and the physical environment’, it leaves us in no doubt of the stakes involved. ‘If your knowledge of the outside world were limited to what you could infer from the major publications of the literary profession,’ she declares, ‘you would quickly discern that race, class and gender were the hot topics of the late twentieth century, but you would never suspect that the earth’s life-support systems were under stress.’

Having made her intervention, she manages to make the discipline of ecocriticism sound as though it were just as ‘natural’ — just as culturally necessary — as post-colonial theory, Marxism and feminism. Assuming a literary tradition of ecological concern — which in the United States goes back to Thoreau and beyond — Glotfelty indicates three ‘phases’ or aspects of ecocritical activity. First, there is the consideration of the way nature is represented, whether as paradise or as wilderness. Second, there is the legacy of ‘nature writing’: a genre which derives from Walden, but which has been remarkably varied, ranging from poetic to scientific discourse and back. Third, there is the more abstract thinking known as ‘ecotheory’, which worries away at the dualism of ‘nature’ and ‘culture’. The third informs the other two, and all three ‘phases’ suggest that ecocritics are willing to learn from any theories which are current on the Titanic, provided that we do not lose sight of either the surrounding waters or the iceberg ahead.

Thus Sue Ellen Campbell takes the notion of ‘desire’ as a meeting point for poststructuralism and ‘deep ecology’. Frederick Turner, in a vein more structuralist than poststructuralist, reflects that if we oppose the ‘natural’ to the ‘human’, then humanity becomes totally artificial; if, on the other hand, we oppose the ‘natural’ to the ‘cultural’, then ‘human nature’ becomes asocial. The point is to think of humans as always implicated in the highly responsible process of ‘mediating’, as best exemplifed by the arts. Ursula Le Guin becomes more specific by comparing the male ‘weapon’ approach to nature (aggressive, negative, linear) with the female ‘carrier bag’ approach (receptive, affirmative, cyclical), and finding that each of them produces a different conception of narrative. Again, Scott Slovic reflects on nature as both ‘correspondence’ and ‘otherness’, both ‘intimacy’ and ‘distance’, with ‘nature writing’ offering the model of mediation. Along with such new material (new to me, at any rate) it is good to find pioneering work that may by now be deemed ‘classic’ ecocriticism. There is, for instance, a chapter from Joseph Meeker’s The Comedy of Survival: Studies in Literary Ecology (1972), in which the comic mode is defended against the tragic as more alert to the ‘mature complexity’ of the ecosystem. We find also William Rueckert’s polemical article ‘Literature and Ecology: An Experiment in Ecocriticism’ (1978), which attempts to formulate a ‘generative poetics’ by which we might see ‘poems as green plants’ within a literary environment. (This is a notion which is not as whimsical as it sounds.) Rueckert being the leading advocate of the ideas of Kenneth Burke — whose own pioneering work was done between the thirties and the seventies — it becomes clear that this volume is by no means the reflection of a passing fashion. Indeed, one passing cause of regret is that more might have been made of Burke, whose own exposure of the logic of ‘hyper-technologism’ complements the most substantial body of literary theory produced in the States this century.

My only other qualm (again, a minor one) is that, though contributors to The Ecocriticism Reader continually alert us to the complexity of the word ‘nature’, the volume might have benefited from a working definition against which to test the various usages. For this we have to turn to Conley’s Ecopolitics, though there it is curiously confined to an unadventurous footnote: ‘I shall use the term “nature” in its common meaning of flaura and fauna.’ But this semantic timidity is not, I am glad to say, representative of Conley’s argument as a whole, which manages to be radically innovative and reliably introductory at the same time. Her not-so-modest proposal is that too many of those theorists who regard themselves as poststructuralists have forgotten, or rather repressed, the moment of 1968, when a new politics began to emerge, subversive of old ideas of progress and human conquest. The intellectual complement of the ‘events’ of that year is the structural anthropology of Levi-Strauss, with its decentering of ‘man’, not the existentialist Marxism of Sartre, with its privileging of the alienated Cartesian ego. Conley convincingly links Levi-Strauss’s ecology (a position he explicitly espouses in The View from Afar), with the ‘pre-Socratic’ science of flux advocated by Michel Serres, and with Paul Virilio’s exposition — or rather, exposure — of a ‘culture of speed’. She also relates all three to Heidegger’s defence of ‘poetry’ (mystery of nature) against ‘technology’ (mastery of nature).

One strength of this book lies in having such ideas articulated so cogently, even if the cogency borders on clumsiness at times. Conley would seem to think stylistic elegance is in poor taste at a time of ecological crisis. But then, she really does have important work to do here, not least the exposure of the vacuity and banality of the ideas of Jean Baudrillard. His position, she explains with laudable lack of tact, is one of ecological ‘disparagement’: in particular, his ‘simulation model’ of culture relies on ‘unbridled capital development’, the disastrous consequences of which he treats as mere ‘simulacra’. From his cynical scenario Conley might well turn with relief to the passionately ‘feminine writing’ of Cixous and Irigaray, who resume the legacy of 1968 and the link with Heidegger. However, though it would have no doubt suited her purposes to conclude with an unreserved advocacy of Cixous and Irigaray, particularly their rethinking of ‘nature and woman’, she feels compelled to recognise and regret a dangerous tendency to essentialism in their very resistance to the logic of patriarchy and pollution.

Thus Conley’s argument is clinched not by approving a theoretical position but by reminding us of an historical catastrophe. This is the Vietnam war, which not only was the most powerful referent for the sixties’ counterculture but also set the tone for our increasingly destructive age. Indeed, it was the war which, constituting ‘an attempt to impose the simulation model all over the globe’, made us realise that today ‘all wars are waged against nature’. The image that resonates most strongly in Conley’s powerful book is that used by General Westmoreland, who declared that he was going to turn Vietnam into one vast ‘parking lot’. Put this alongside the arresting trope from Glotflety & Fromm’s reader — that of the academy as Titanic, its passengers oblivious to both environment and imminent disaster — and the two images might serve as timely reminders why ecology should be acknowledged as crucial to literary and cultural studies.

Laurence Coupe

Back to the Garden

James H. S. McGregor, Back to the Garden: Nature and the Mediterranean World from Prehistory to the Present (Yale University Press, 2015)

Times Higher Education

12 March 2015

Though James McGregor doesn’t mention her, it’s obviously Joni Mitchell who has provided him with his title. It’s hard to forget the haunting refrain from her most famous song, “Woodstock” (1970): “We are stardust, we are golden, / And we’ve got to get ourselves back to the garden.” Mitchell’s is a mythic imagination, evident also in her song from the same year, “Big Yellow Taxi”: “They paved paradise and put up a parking lot.”

We might say that those of us who are concerned about the state of the planet will inevitably express our concern in terms of myth. We will adopt a narrative form of understanding which is broadly equivalent to the Biblical story of the Fall. If we believe that something has gone wrong in our relationship with the Earth, we will necessarily have a notion of the moment when the error began: when we left the garden.

An obvious event to point to would be the large-scale industrialisation that took place in the nineteenth century. However, many green historians and activists have been known to adopt a much vaster timescale, and some have pointed to the Neolithic revolution that took place in the millennium before the common era. The argument goes that, prior to that event, homo sapiens had lived lightly on the Earth, following the lore of the land and taking only what was necessary from it. It was, then, the move from a hunter-gathering way of life to an agricultural way of life that was decisive. Thereafter, the Earth was regarded as a body of resources to be not only cultivated but also managed and exploited.

It is this influential model of history that James McGregor McGregor, a scholar of comparative literature, sets out to challenge in a fascinating work, full of audacious insights. Back to the Garden is not an engagement with the mythic imagination as such – though it does refer at some length to Genesis, to Homer and Hesiod, and to Lucretius. What it offers us is thorough historical scholarship, skilfully deployed in support of his thesis that it was precisely through agriculture that human beings learnt to live in harmony with the Earth.

Charting the legacy of farming in the Mediterranean world over three millennia, he refers back constantly to the “consensus” he calls “first nature”. This term might at first seem misleading, suggesting the state which existed prior to human intervention. But McGregor defends his usage by repeatedly emphasising the balance between human and non-human life which was effected by the respectful cultivation of the land, and which should remain our primary concern.

What, then, went wrong? McGregor leaves us in no doubt of the disastrous changes wrought by modern agribusiness: changes that have been aggravated by the overdevelopment of towns and villages catering for mass tourism. So he acknowledges a kind of Fall, but sees it as gradual – indeed, still ongoing. As for paradise, he would say that our best model of culture is “agri-culture”, and it is by restoring its balance that we will redeem ourselves and repair the Earth. To lament a lost wilderness, thought to precede it, can only distract us from this project.

Back to the Garden is an ambitious, challenging book that should prove indispensable to students of history, literature, ecology … and yes, myth.

Laurence Coupe